「非常に真剣で非常に男らしい」岡本和真がMLB初本塁打!ブルージェイズ現地の反応(海外の反応)
出典:reddit.com/r/baseball、reddit.com/r/Torontobluejays
2026年3月29日(現地時間)、トロント・ブルージェイズの岡本和真がMLBキャリア初本塁打を記録しました。4年総額6000万ドルでジャイアンツから移籍したばかりの岡本が、逆方向(オポジットフィールド)への420フィート弾をぶち込み、開幕早々にトロントのファンを熱狂させています。なお彼には海外ファン公認のキャッチフレーズがあります——かつて自己紹介で放った「Very serious, very manly(非常に真剣で、非常に男らしい)」という一言が、今やMLBコミュニティで最高のミームになっているのです。
r/baseball ハイライトスレより
AceBombkick
VERY SERIOUS VERY MANLY
(非常に真剣、非常に男らしい)
↳ bigcig
VERY FANTASTIC BODY
(非常にファンタスティックなボディ)
The_Jackoooist

I love him.
(好きだよこいつ)
mrkden1
I AM LOVING THE NEW GUYS
(新加入組、全員好きすぎる)
↳ gzafiris
Team is just so fun top to bottom
(チームが上から下まで最高に楽しい)
↳ alexgndl
They really took the vibes from last season and went “what if we ran it back again but like…even moreso?”
(去年のあの雰囲気を持ったまま「もう一度やろう、でも今度はさらに増量で」って感じだよな)
no-kangarooreborn
Turns out it didn’t take long for him to adjust to the MLB.
(メジャーへの適応、そんなに時間かかりませんでしたね)
↳ Drummers_Beat
Serious Man has been hitting so fucking well so far.
(「シリアス・マン(真剣男)」、ここまでの打撃が凄まじい)
3luejays
HELLO MOTO
(ハロー・モト(オカモト → Motorolaのキャッチフレーズ「Hello Moto」のもじり))
MarlKarx777
FrostWPG
I can’t believe we got this guy for only $60 million over 4 years.
(4年6000万ドルでこの選手を取れたことが信じられない)
↳ addage-
This very well might be a steal.
(これは掘り出し物確定かもしれない)
WasV3
That is a tank. Its hard to hit it out of that part of the park, he hit it 10 rows deep
(あれは化け物だ。あの角度から持っていくのはそもそも難しいのに、10列以上も奥まで叩き込んだ)
labadee
thank you okamoto’s daughter for choosing us
(岡本の娘ちゃん、ジェイズを選んでくれてありがとう(岡本がトロントを選んだ理由に、娘がトロントを気に入ったことがあるとされているため))
beheemz
Jsd57

Oka moto moto
(オカ・モト・モト(マダガスカルのカバキャラ「モト・モト」のもじり))
KatieBarTheDoor1977
Right over the Tim Horton’s sign. Toronto fans are gonna love this guy.
(ティム・ホートンズ(カナダのコーヒーチェーン)の看板のど真上を越えていった。トロントのファン、この男を好きになるに決まってる)
Level_Traffic3344
AuxNimbus
MANLY HOME RUN, OKAMOTO-KUN
(男らしいホームラン、岡本くん)
TrueNorthMissionary
GOATAMOTO
(GOAT(史上最高)+岡本 = ゴアタモト)
doucheachu
This is Kaz and this is his boomstick! He’s going to fit in just fine with this team.
(こいつがカズで、これが彼の大砲だ!このチームにはピッタリはまる)
Ace-Of-Diamonds6
EKESUPOROSION!!!
(エクスプロージョン!!!(アニメ「この素晴らしい世界に祝福を!」のめぐみんの必殺魔法の叫び、「カズマ」繋がりでの引用))
Dschuncks
Kazuma! Kazuma!
(カズマ!カズマ!(同じくKonoSubaの主人公・カズマのもじり。岡本の下の名前が「カズマ」であることからの引用))
eekbarbaderkle
American League rookies are having quite an opening week.
(アメリカンリーグのルーキーたち、開幕週からすごいことになってる)
runtimemess
I don’t miss Bo Bichette anymore.
(ボー・ビシェット(前任者)のことはもう恋しくない)
Low_Bluebird8238
Since the Twins were mathematically eliminated from the 2026 playoffs about midway through last season, I’m hoping the Jays win it all this year.
(ツインズが去年シーズン中盤でプレーオフ数学的脱落を決めてしまったので、今年はジェイズに全部取ってほしい)
↳ nebrivor1
Welcome aboard!
(ようこそ!)
Sox857
Should be a dodger
(ドジャースにいるべき選手だろ)
↳ Damachine69
Yep Dodgers will regret not even trying to get Okamoto or Murakami. Muncy is 36 years old this year, who is his future replacement?
(そうだよ、ドジャースは岡本も村上も取ろうとしなかったことを後悔するぞ。マンシーは今年36歳、次誰が来るの?)
r/Torontobluejays スレより
TSMNick
MANLY
(男らしい)
↳ Somecommentator8008
SERIOUS
(真剣な)
↳ Coop3
VERY
(非常に)
Syntactical
That’s such a smooth swing. Made the oppo taco look easy.
(なめらかなスイングだ。逆方向へのホームランをこんなにあっさり打てるとは)
↳ milehighmiracle13
He hit 30 in Japan regularly, Japan is in a dead ball era. I think everybody’s underestimating his power. Same with Murakami.
(日本のデッドボール時代に毎年30本打ってたんだぞ。みんなこの人のパワーを舐めてる。村上も同じ)
ihatedougford
I remember a bunch of us wanted him to make up 75% of Bo’s bat. He’s made up more already. GAMER
(俺らはボー(ビシェット)の打撃の75%でいいって言ってたじゃないか。もうそれ以上超えてる。このゲーマー(闘志ある選手)め)
↳ RespecDawn
Between him and Sanchez, I think we’ll do just fine.
(彼とサンチェスがいれば、問題ない)
RealWorldToday
A beautiful first bomb for Kaz !

(カズのMLB初弾、美しすぎる!)
bobcatgoldthwaite
Ordered two of his Japanese jerseys and they’ll be arriving soon – hopefully in time to wear to first Dodgers game
(彼の日本語ユニフォームを2枚注文した。ドジャース初戦に間に合うといいんだけど)
↳ ihatedougford
We have Ohtani at home (this is a compliment)
(うちに大谷がいる(これは褒め言葉))
JunsBaseball

Can look at this all day.
(一日中これを見ていられる)
CallMeJunior
↳ jeaxz74
SMOKAMOTO
(スモカモト(smoke+岡本 = 打球をぶっ飛ばす男))
DoubleM-1985
Serviceofman
This dude is going to end up being the next dynamo Japanese super star in the MLB isn’t he? And, he’s a Jay baby!

(この人、次の日本人MLBスーパースターになるんじゃない?しかもジェイズだよ!)
grump66
OK-A-MOTO ! I’m going to really enjoy shouting this out 30+ times this year !
Best pick up the Jays have made in a long, long time.
(オ・カ・モ・ト!このシーズン、これを30回以上叫ぶのが楽しみで仕方ない!ジェイズが長い長い時間の中でやった最高の補強だよ)
Sauerkrautkid7
Make this into a Pokémon card!

(これをポケモンカードにしてくれ!(岡本→オーキド→ポケモンのオーキド博士「Professor Oak」への連想))
IcarusBenn
Professor Oak!
(オーキド博士!(岡本=Okamoto→Oak→ポケモン博士のもじり))
MO05E-
I may be an optimist but I’m 1000% confident we are winning it all this year
(楽観主義者かもしれないけど、今年全部取れる自信が1000%ある)
znor7
I love the little honorable bow that Vladdy gives him
(ヴラッディが岡本にお辞儀してるの、最高)
Potential-You-3564
Jays definitely have the aura this year
(今年のジェイズ、確実にオーラが違う)
RasenRendan
I love Kaz man I hope he hits 49 more HRs this season + more in our world series run
(カズ最高、今シーズンあと49本打ってワールドシリーズでも打ちまくってくれ)


コメント