「Moonie、愛されすぎだろ」村上宗隆のお辞儀に山本由伸、バルガス乱入で帽子まで没収され海外爆笑【海外の反応】

MLBオールスターの舞台裏で撮られた、たった十数秒の動画が世界中の野球ファンを沸かせている。元ドジャースの同僚同士――シカゴ・ホワイトソックスの村上宗隆と、ロサンゼルス・ドジャースの山本由伸が向かい合って丁寧にお辞儀。ところが隣にいたミゲル・バルガス(村上のホワイトソックス同僚で、山本のかつての同僚でもある)が微妙な“ダメお辞儀”をキメてしまい、それを見た村上がスッと彼の帽子を取り上げ、無言で「ちゃんとやれ」と一緒に頭を下げさせる――という完璧なコント。r/baseball(5000超いいね)と r/whitesox の反応から、爆笑と考察と“村上愛”をまとめてお届けする。
Munetaka Murakami and Yoshinobu Yamamoto bow to eachother. Miguel Vargas makes a weird face and Mune is having none of it. He takes Vargas’ hat off and they both bow together.
byu/carterlowe8 inbaseball
「Moonie、愛されすぎだろ」――村上宗隆という男が刺さりまくる件
God I love Moonie. Didnt realize how likeable he was just knew he was a monster of a bat. Wanted him in Boston so bad but Wilson was the right choice. Saved up to fly and see him in Tokyo (Did a tour of 6 parks). 2024 season and he was crushing. Has a cult of personality around him from Swallow fans that is unreal.
ムーニー、マジで大好きなんだ。ただの“打撃バケモノ”だと思ってたけど、ここまで人柄が良いとは知らなかった。うちのレッドソックスに来てほしくてたまらなかったよ(結局ウィルソンが正解だったけどね)。わざわざ金を貯めて東京まで彼を見に行ったくらいだ(6球場を回るツアーをやった)。2024年シーズンはとにかく打ちまくってた。ヤクルトファンの熱狂ぶりは、もう信じられないレベルなんだよな。
Moonie=村上宗隆の愛称。“monster of a bat / crushing”はいずれも「とんでもない打撃力」を指す褒め言葉。
i love that yoshi looks at him like a proud big bro
山本(Yoshi)が、まるで誇らしげな“兄貴”みたいな目で村上を見てるのが最高なんだよな。
Murakami’s personality is so underrated. Everyone knows he rakes but he’s got that quiet confidence with a sense of humor. The Vargas hat thing was gold
村上の人柄、過小評価されすぎだろ。打ちまくるのはみんな知ってるけど、あの静かな自信とユーモアのセンスがいいんだよ。バルガスの帽子を取ったあれ、まさに神ムーブだった。
Their friendship is really sweet
この2人の友情、ほんとに尊いわ。
I’m really happy mune is loving life. He’s infectious and I’m here for it.
ムネが人生を全力で楽しんでるのが、こっちまで嬉しくなる。彼のあの陽キャっぷりは伝染するんだよ。全力で見守らせてもらうわ。
Actual 🐐’s btw
ちなみにこの2人、正真正銘の🐐(GOAT=史上最高)だからな。
バルガスの“ダメなお辞儀(shit bow)”が伝説入り
mune taking vargas’ hat off like a strict dad has me dead
ムネがバルガスの帽子を、まるで厳しい父親みたいにスッと取り上げるやつ、ツボりすぎて死んだ。
The face he gives him after, too. “What’re you gonna do about it??”
しかもその後にバルガスに向ける、あの顔な。「で、文句あんの?」って表情。
Hit him with a respect your elders boiii
「目上を敬えや小僧ぉぉ」を食らわせたわけだ。
Mune trying to avoid a shit bow incident. I’m glad I joined the bandwagon.
「“ダメお辞儀”事件を未然に防ごうとする村上」の図。このバンドワゴンに乗っかって本当に良かったわ。

No bow would have been better than that bow!
あんなお辞儀するくらいなら、いっそお辞儀しない方がマシだったまである!
“I have back issues!”
(バルガスの言い訳)「い、腰痛持ちなんで!」
この“shit bow(だらしないお辞儀)”というイジりは、米HBOのコメディ『Curb Your Enthusiasm』でラリーが相手のお辞儀を酷評するミームが元ネタ。以降のコメントもこのネタで繋がっている。
A shit bow?
「これが…“ダメお辞儀”ってやつ?」

Yamamoto gave a 💩🙇🏻
いや山本のお辞儀も大概 💩🙇🏻 だったけどな(笑)
「どっちが深くお辞儀すべき?」お辞儀の“格付け”を巡る大論争
Since Murakami gave a bigger bow, does that mean more respect goes to Yoshi?
村上の方が深くお辞儀してたってことは、より敬意を払われてるのは山本(Yoshi)側ってこと?
Yes. NE Asian bowing etiquette can be quite complex. Here it’s influenced by seniority (time in MLB), seniority (age), titles (2x WS and WS MVP), and connection to Super Mario.
そう。北東アジアのお辞儀の作法はかなり複雑でな。今回の場合は、序列(MLB歴)、序列(年齢)、タイトル(ワールドシリーズ2回+WS MVP)、そして“スーパーマリオとの関係性”に左右されるんだ。
> connection to Super Mario / Yoshi is in Super Mario, therefore Murakami bows lower (just making sure that joke doesn’t go unappreciated)
「“スーパーマリオとの関係性”……ヨッシーはマリオに登場する。ゆえに村上はより深く頭を下げる」(このジョーク、スルーされたら悲しいので念のため解説しておく)
山本の愛称“Yoshi”=ゲーム『スーパーマリオ』の恐竜ヨッシー、という言葉遊び。
Ehh kinda. Japan is big on rank and seniority. In baseball, even more so. Honor isnt the word id use, more like “know your place in the pecking order”. source: my son plays on a youth baseball team in japan
うーん、まあ半分正解。日本は序列と年功序列をめちゃくちゃ重んじる。野球ならなおさらだ。「名誉」って言葉より「自分の立場(序列)をわきまえる」の方がしっくりくるな。ソース:うちの息子が日本の少年野球チームでプレーしてる。
that’s gotta be a brutal commute for him
……それ、通学(通球場)めちゃくちゃ大変な距離じゃない?
「息子が“日本の”少年野球チームに」に対し、(アメリカからの)通いだと大変すぎるだろ、と即座にツッコんだボケ。
Japanese here. Yoshinobu and Murakami are super close. Yoshinobu is older, so Murakami greeted him, but they are actually close, so it feels like they are teasing each other. I love their interaction lol. Murakami: I like you. Please let me hit your pitches. Yoshinobu: Every time you get a hit off me, I start to dislike you a little bit more.
日本人だけど解説するね。由伸と村上はめちゃくちゃ仲良し。由伸が年上だから村上が挨拶(お辞儀)した形だけど、実際は仲がいいからお互いをからかい合ってる感じ。この2人のやり取り大好きだわ(笑)。村上「あなたのこと好きなんで、打たせてくださいよ」/由伸「お前が俺から打つたびに、ちょっとずつお前が嫌いになっていくわ」
BOW TO YOUR SENSAI
頭が高い!“センサイ”に平伏せよ!!

*sensei or senpai (sensai means “ex-wife” lol)
か senpai(先輩)な。“sensai”だと綴りが違って、なんか“元妻”みたいな響きになるぞ(笑)
正しくは sensei(先生
「山本由伸には“ガチのお辞儀”が要る」その実績を知った海外勢
I don’t know baseball, don’t know why this popped up but I looked at Yamamotos Wikipedia dude deserves a serious bow
野球のことは全然わからんし、なんでこの動画がオススメに出てきたのかも謎なんだけど……山本のWikipedia見てきた。この人、そりゃガチのお辞儀に値するわ。
If Yamamoto bowed to me, I’d bow lower.
もし山本が俺にお辞儀してくれたら、俺はもっと深く頭を下げるね。
Yes Age but also cause Yamamoto has earned all the Japanese baseball awards, even ones that Ohtani never got.
年齢もあるけど、それ以上に山本は日本球界のタイトルを総ナメにしてるからな。あの大谷ですら獲れなかった賞まで獲ってるんだ。
山本は沢村賞4年連続など、投手部門の主要タイトルをNPB時代に独占した実績を指す。
yoshi yama senpai
ヨシヤマ・センパイ。
村上×バルガス、まるで『ラッシュアワー』な最高のブロマンス
These 2 definitely has that Rush Hour feel. Can you imagine Vargas goes to Japan during off season and Murakami show him around and Vargas finds heaven on earth?
この2人、完全に映画『ラッシュアワー』のノリだよな。オフに村上がバルガスを日本に連れて行って案内して、バルガスがこの世の天国を見つけちゃう……って想像してみ?最高すぎるだろ。
『ラッシュアワー』はジャッキー・チェンと黒人コメディアンの凸凹バディ映画。文化の違う2人の名コンビを指す定番の例え。
when it was announced that Murakami was signing with the White Sox, Yamamoto texted Miguel Vargas and told him he’s a great guy and to look after him. I would like to think that was a big help in the year these two have had but realistically its more likely just these 2 guys being themselves.
村上のホワイトソックス入りが発表されたとき、山本がバルガスに「彼はいいヤツだから、面倒見てやってくれ」ってわざわざLINE(メール)を送ったらしい。それがこの1年の2人の仲の良さに繋がった……と思いたいけど、まあ現実は単にこの2人が元々こういうノリなだけだろうな。
Whatever the Japanese version of the cookout is Vargas gets a plus one between Mune and Yoshi. They should let him play for the Japanese national team.
日本版の“身内の集まり”が何であれ、バルガスはムネと由伸のコネで“同伴OK”認定だな。もう侍ジャパンでプレーさせてやれよ。
“invited to the cookout(クックアウトに招待)”=米国のミームで「身内・仲間として正式に認められた」の意。
Not just teammates, they were pretty friendly when they were together on the dodgers. They are clearly just messing around with each other.
ただのチームメイトってだけじゃなくて、ドジャースで一緒だった頃からかなり仲良かったんだよ。どう見ても、ただじゃれ合ってるだけだよな。
Vargas. That’s hilarious. Good to see him having fun compared to what he looked like when he was traded in 2024.
バルガスよ……最高に笑える。2024年にトレードされた当時のあの暗い表情を思えば、今こんなに楽しそうにしてるのを見られて本当に良かった。
here for my newest favorite bromance
俺の新たな“推しブロマンス”、ここに爆誕。
Mune効果でホワイトソックスが“みんなの二番目に好きなチーム”に
Mune gonna turn everyone in chicago Japanese
ムネ、シカゴ市民全員を日本人化させる気だな。
Turn all mcdonald’s into sushi stations
市内のマクドナルドを全部“寿司スタンド”に変えていくスタイル。
Every baseball fan who isn’t a White Sox fan has their second team to cheer for as the White Sox right now because of Mune.
今やホワイトソックスファン以外の全野球ファンにとって、“二番目に応援するチーム”はホワイトソックスなんだよ。全部ムネのおかげでな。
Fucking wild that the White Sox are now competitive and beloved by fans throughout the league. Great to watch these guys.
あのホワイトソックスが、今や強くて、しかもリーグ中のファンから愛されてるって冷静にヤバすぎるだろ。この連中を見てるの、ほんと楽しい。
ホワイトソックスは2024年に121敗の球団ワースト・近代MLBワースト級の記録を作ったばかり。そこからの激変への驚き。
The 2026 White Sox are my favorite team since…05 I guess.
2026年のホワイトソックス、たぶん……2005年以来イチバン好きなチームだわ。
2005年はホワイトソックスが88年ぶりにワールドシリーズを制した年。
Peters just standing there not even daring to look at either of them.
後ろのピーターズ、2人のどっちも見ないように、ただ突っ立ってるのジワる。
He knows what shenanigans those two get into and wants no part.
あの2人がどんなバカ騒ぎを始めるか知ってるから、絶対に巻き込まれたくないんだよ(笑)
【脱線】「日本の野球、最高すぎる」――現地観戦ガチ勢の熱すぎる証言
Baseball in Japan is so amazing. I’ve only been to Tokyo Dome and Koshien Stadium (3 games total) but they were absolute highlights. People from all over Japan that I talked to were stoked on Moonie though. Tigers fans told me to watch for Sato to be the next Japanese player to break into the MLB.
日本の野球はほんとにすごい。東京ドームと甲子園で計3試合しか観てないけど、旅のハイライトだったよ。話しかけた日本各地の人たちが、みんなムーニーに熱狂してた。あと阪神ファンには「次にMLBに来る日本人選手は佐藤に注目しとけ」って言われたな。
Watched the Swallows a few years ago and it was the first NPB baseball game I ever attended. They bust out the umbrellas after every run scored. It was the first baseball game I felt like crying to witness the respect for the visiting team fans and the overall joy that baseball brings to Japan.
数年前にヤクルトの試合を観たのが、俺の初NPB観戦だった。得点のたびにみんな傘を広げるんだよ(東京音頭)。ビジターチームのファンへの敬意と、野球が日本にもたらす純粋な喜びを目の当たりにして、野球の試合で初めて泣きそうになったよ。
ヤクルトの得点時に傘を掲げて『東京音頭』を踊る名物応援のこと。
I stand by Koshien being the top 5 baseball stadium of all time. World Series tickets in Japan are like $70-100 on resell markets. Idk of many more impressive postseason runs than what the Baystars achieved that year.
甲子園は史上トップ5の球場だと今でも断言できる。しかも日本の“ワールドシリーズ(日本シリーズ)”のチケットが転売市場でも70〜100ドルくらいなんだぜ。あの年のベイスターズの下剋上ほど胸アツなポストシーズンを、俺は他に知らないよ。
When I went to a game at Koshien I had no idea who any of the players were but I wanted a jersey. So I looked at the stacks and saw the number 1 was pretty low on stock. Figured it was a popular player and bought it. Now I am a huge Shota Morishita fan.
甲子園に行ったとき、選手が誰一人わからなかったけどユニフォームが欲しくてさ。売り場を見たら背番号1がやたら品薄だったんだ。「人気選手なんだろうな」と当たりをつけて買った。おかげで今や俺は森下翔太の大ファンだよ。
I’m partial to ZOZO, you can see the ocean from the stadium!
俺はZOZOマリンスタジアム推しだな。球場から海が見えるんだぜ!
Love Mune man. Let’s get Japanese players on every team not just for the vibes and the love of the game but to normalize bidets in this country. Srsly though if you don’t have one, you are missing out.
ムネ、ほんと好きだわ。全チームに日本人選手を入れようぜ。あの雰囲気と野球愛のためだけじゃなく、この国に“ウォシュレット”を普及させるためにもな。冗談抜きで、まだ持ってないやつは人生損してるぞ。
A bidet literally changed my life. No more endless poop glitch. Bidets are goated
ウォシュレットはマジで俺の人生を変えた。もう“無限うんこバグ”とはおさらばだ。ウォシュレットは至high(GOAT)。
たった一つのお辞儀から、村上宗隆の人柄、日本のお辞儀作法をめぐる白熱の考察、村上とバルガスの国境を越えたブロマンス、そして“ウォシュレット布教”まで――野球の枠を軽々と超えて世界を笑顔にしてしまうのが、今のムネの魅力なのだろう。ホワイトソックスが“みんなの二番目のチーム”になった理由が、この十数秒に全部詰まっていた。
海外の反応アンテナ 新着
RSS海外の反応まとめアンテナの新着記事です。気になる見出しはこちらから。





